since 2019-09 / Copyright 2019 Scrum Unison, Toshiaki Hirose & takumi.m. All Rights Reserved.

New Zealand(ニュージーランド)

 
 

■God Defend New Zealand/神よニュージーランドを守り給え■

Word:Thomas Bracken

Music:John Joseph Woods

E Ihowā Atua,
O ngā iwi mātou rā
Āta whakarangona;
Me aroha noa
Kia hua ko te pai;
Kia tau tō atawhai;
Manaakitia mai
Aotearoa

God of Nations at Thy feet,


In the bonds of love we meet,


Hear our voices, we entreat,


God defend our free land.


Guard Pacific's triple star


From the shafts of strife and war,


Make her praises heard afar,


God defend New Zealand.

 

~カタカナふりがな~

エ イホワ アトゥア


オ ンガー イウィ マートウ ラー


アータ ファカロンゴナ


メ アロハ ノア


キア フア コ テ パイ


キア タウ トー アタファイ


マナアキティア マイ


アオテアロア

 

ゴッド オブ ネイションズ アット ザイ フィート
イン ザ ボンズ オブ ラヴ ウィー ミート
ヒア アワー ヴォイシズ ウィー エントリート
ゴッド ディフェンド アワー フリー ランド
ガード パシフィックス トリプル スター
フロム ザ シャフツ オブ ストライフ アンド ウォー
メイク ハー プレイズス ハード アファー
ゴッド ディフェンド ニュー ジーランド

 

ああ 主なる神よ

私たちの神さまよ

私たちの願いを聞いて

どうか優しくしてください

栄えさせてください

喜びであふれさせてください

そしてお守りください

アオテアロア(ニュージーランド)を

 

神のもとに生まれた国

私たちを結ぶ愛のきずな

届け私たちの声

神よ 私たちの自由な国をお守りください

太平洋にかがやくく三つ星 

敵の魔の手からこれを守ろう

響き渡るニュージランドへの賛美 

神よ ニュージーランドを守ってください

ニュージランド/イベント用歌詞.jpg
piano.jpg
 

★公用語:英語/マオリ語/ニュージーランド手話★

こんにちは:Kia ora(キア オラ)

ありがとう:Kapai(カパイ)